| 
	
	 | 
	
	| 
		
	| 
	
	| 
|   
					      The Song of Joan of Arc By Christine de Pisan
 Stanza 13
And you Charles, now King of France
 the seventh in your noble line
 You suffered such misfortune and
 disgrace before receiving aid divine.
 Thanks to God your honor is renewed
 by the Maid who has laid low your
 enemies beneath your standard of blue.
 And this is something very new!
 Original in French 
 
Et tu, Charles, roy des Francois,
 VIIe d'icellui hault nom,
 Qui si grant guerre as eue aincois
 Que bien t'en prensist se peu non:
 Mais, Dieu grace, or voiz ton renon
 Hault eslevé par la Pucelle,
 Qui a soubzmis soubz ton penon
 Tes ennemis (chose est nouvelle!)1
RETURN TO LIST OF CONTENTS                          CONTINUE TO NEXT CHAPTER
 
 1 French from original fifteenth century manuscript referenced as Berne 205 and contained in: Pisan, Christine de, Ditié de Jeanne d'Arc, ed. A. J. Kennedy and K. Varty, Oxford: Society for the Study of Medieval Languages and Literature, 1977.
 Add Joan of Arc as Your Friend on Facebook at http://www.facebook.com/saintjoanofarc1
 
 
	  
					  
					 | 
 
  	
		| Please Consider Shopping With One of Our Supporters! |  
		|   |  
 
 
 
 
         |  |  |  |  |  |  |